第177章囚困

第(1/2)页

“我宁愿饿死,也不会吃人的。”我说。“连人都吃,还是人吗?”

        王保振冲我竖起大拇指,“哥,我就服你,饿死事小,失节事大。”

        “保振,  你有没有觉得,我们一路过来,不是被囚禁,就是被困在小岛上,难道这就是我们的命吗?”

        “囚?困?我看这两个字就是我们的命运,不得不佩服古代中国人,就是他吗的会造字。”

        “这两个字就给我们造的?”我说。

        “可不是吗?你看这囚字,四面都是墙,把人围起来囚禁,我们现在在这个小岛上,四面都是海,这不就是一个囚吗?”

        “这字是象形字吗?”我问。

        王保振拿着一个小石头在地上划着,“囚不是象形字,是会意字,从甲骨文就是这么写下来的,还有这个困字,也是甲骨文就有的,本意呢,是指废弃的房子,这小岛上正好有个废弃的仓库。”

        “困字里面有个木吧?应该和树有关。”

        “是的,也是会意字,四面墙里有树,如果打开一面墙,那就是一个闲字。”王保振说。“你看,这区别就大了。”

        我拿着树枝在地上划着,“我记得闲字,里面这个木是指栅栏,本意是栅栏,闲,阑也。这个以前我学过。”

        “有粮,你还挺有文化的。”王保振说,“我在问问你,那个囚字,如果把下面一横去掉,是不是个贝字?是不是我们就可以出来了,就可以解脱了?你作何解释?”

        “你看看贝字的繁体字是怎么写的,就会明白,贝,不是会意字,是象形字,就是指海里贝壳类的那些软体生物,和解脱没有关系。”我说。

        王保振冲我伸着拇指,“小哥,说得好,你这学没白上。”

        “看来我们要摆脱困和囚这两个字,才能改变命运。”

        “如何摆脱?人的一生注定就在这两个字里面,我记得黑格尔曾说过,你走吧,你走不出自己的皮肤。”王保振说道,“黑格尔的意思说,每个人的灵魂都被自己的肉体囚禁着,永远也走不出来。”

        “要是灵魂走出了肉体,那就意味着死亡和消失吧。”

        “对啊,不过我们可以假装走出囚和困这两个字。”王保振说道。

        “保振,你看这女人的大腿下部,有一片紫色的斑痕,这是尸斑吗?”

        “没错,这就是尸斑,我觉得这女人的后背也有这种紫红色,你信不信?”王保振说。

        “有吗?”

        “我们把她的衣服解开看看就知道了。”王保振说着解开女人的上衣。

        两个富有弹性的半圆形雪球傲立高原,依旧圆润,饱满。

        “真好看,真美啊。”我说道。

        “再给你看二十秒钟。”王保振说。

        “你什么意思?我可没有一点猥琐的意思。”

        “那是,这是艺术品,你慢慢欣赏,不急。”

        “我都想给她,给这个女人敬个礼。”我说。

        “随便,你想怎么玩都行。”

        “我靠,还怎么玩?你的思想太肮脏了。”我说。

        “你说我肮脏,我就承认我肮脏好吧,说真的,这么好的女人真是可惜了,如果我想表达对她的敬意,一定是把她干了,我会把她当神一样捧着,然后把她干爽了。”


(本章未完,请翻页)
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页